书友们,你们还在书海里迷濛吗?我找到了一册超燃的神作,必须分享给公共!这书一打开,我就被它的节律带着走,情节紧凑,扮装个个鲜嫩。每一个弯曲都让东谈主心跳加快,我致使熬夜追完还余味无穷!如果你想要一次名满宇宙的阅读体验,千万别错过这本,快来感受这份震荡吧!
《聊着天学英语系列:和番邦东谈主侃大山》 作家:李清如
WeLoveCars爱车一族
汽车是指有本人装备的能源安设驱动,一般具有四个或四个以上车轮,不依靠轨谈或架线而在陆地行驶的车辆。汽车时常被用作载运客、货和牵引客、货挂车,也有为完成特定输送任务或功课任务而将其改装或经装配了专用建立成为专用车辆,但不包括专供农业使用的机械。全挂车和半挂车并无自带能源安设,它们与牵引汽车构成汽车列车时才属于汽车范围。现时社会,汽车仍是不单是是一种交通器具,也代表了一种潮水,一种时尚。尽管濒临着昂然的价钱,孤寒爱护的包袱以及交通胁制的压力,但领有一辆属于我方的汽车长久是东谈主们的追乞降期许。
What is car lovers
什么是爱车一族
An automobile, motor car or car is a wheeled motor vehicle used for transporting passengers, which also carries its own engine or motor. Most definitions of the term specify that automobiles are designed to run primarily on roads, to have seating for one to eight people, to typically have four wheels, and to be constructed principally for the transport of people rather than goods.
The term motorcar has also been used in the context of electrified rail systems to denote a car which functions as a small locomotive but also provides space for passengers and baggage. These locomotive cars were often used on suburban routes by both interurban and intercity railroad systems.
There are approximately 600 million passenger cars worldwide (roughly one car per eleven people). Around the world, there were about 806 million cars and light trucks on the road in 2007; they burn over a billion cubic meters (260 billion US gallons) of petrol/gasoline and diesel fuel yearly. The numbers are increasing rapidly, especially in China and India.
Automobile propulsion technology under development include gasoline/electric and plug-in hybrids, battery electric vehicles, hydrogen cars, biofuels, and various alternative fuels.
Research into future alternative forms of power include the development of fuel cells, Homogeneous Charge Compression Ignition (HCCI), stirling engines, and even using the stored energy of compressed air or liquid nitrogen.
New materials which may replace steel car bodies include duraluminum, fiberglass, carbon fiber, and carbon nanotubes.
Telematics technology is allowing more and more people to share cars, on a pay-as-you-go basis, through such schemes as City Car Club in the UK, Mobility in mainland Europe, and Zipcar in the US.
Communication is also evolving due to connected car systems.
The automotive market is formed by the demand and the industry. This article is about the general, major trends in the automotive market, mainly from the demand side.
The European automotive market has always boasted a higher number of smaller cars than the United States. With the high fuel prices and the world petroleum crisis, the United States may see its automotive market become more like the European market with fewer large vehicles on the road and more small cars.
For luxurious cars, with the current volatility in oil prices, buying smaller cars is not only smart, but also trendy. And because fashion is of high importance with the upper classes, the little green cars with luxury trimmings become quite plausible.
爱车一族必须了解的汽车名词:
MPV:是Multi-Purpose Vehicle,即多用途汽车。
SUV:是Sport Utility Vehicle,华文道理是清醒型多用途汽车。现在主如果指那些操办先锋、造型新颖的四轮驱动(four wheel drive)越野车(off-road vehicle)。
RV:全称是Recreation Vehicle,即闲静车,是一种适用于文娱、闲静、旅行的汽车。
皮卡:(PICK-UP)笔名轿卡。顾名念念义,亦轿亦卡,是一种接管轿车车头和驾驶室(steering room),同期带有打开式货车(freight wagon)车厢的车型。
CKD汽车:Completely Knocked Down的缩写,道理是“王人备拆散”。即是入口或引进汽车时,汽车以王人备拆散的情景过问,之后再把汽车的全部零、部件拼装成整车。
SKD汽车:Semi-Knocked Down的缩写,道理是“半散装”。指从国际入口汽车总成(如发动机engine、驾驶室、底盘underpan等),然后在国内汽车厂装配而成的汽车。
观念车:Conception Car意译而来。只是是向东谈主们展示操办东谈主员新颖、特有、超前的构念念费力。
Key words & Sentences
要津文句全知谈
Named after the ancient god of wisdom, Mazda is proud of its heritage of innovation in creating distinctive vehicles for discerning drivers.
以古西亚的贤人之神定名,马自达绝顶骄横地收受了公司贯有的蜕变精神,为那些洞若观火的爱车族们开采最有特质的汽车。
As a stylish and sporty coupé that is just as appealing in autumn and winter months, the car brings elegance combined with rational attributes of comfort, safety and luxury.
站群论坛这款双门轿车,操办新颖,清醒时尚,即使在淡薄的秋天或阴寒的冬日,也不会平稳它对爱车族们的热烈诱骗力,郁勃的车型给东谈主们带来的是自得、安全和享受。
After deciding to buy that car, people who love cars don’t really care who finances it as long as the terms are competitive.
在决定购买汽车之后,那些爱车族们不会介怀为其筹钱,惟有天值地值。
As a car lover that is worthy of the name, Tom not only bought many famous cars, but collect plenty of car models.
算作一个名副其实的爱车族,汤姆不仅买了几辆名车,还收罗了大宗车模。
The devotion of those who love cars has been crazy.
爱车族们关于汽车的深爱仍是达到了荒诞的地步。
The continuously updated cars attract attentions of those who love cars all over the world.
市集上不停新陈代谢的汽车项目诱骗了世界各地爱车族的关注。
As for people who love cars, it is a whole-life pursuit to own a splendid car.
关于爱车族来说,领有一辆属于我方的好车是他们一世的追求。
The annually international car exhibition attracts many car lovers to visit.
一年一度的国际车展诱骗了大都爱车族赶赴参不雅。
People who love cars organize the car club spontaneously and hold activities at regular intervals.
爱车族们自愿组织了爱车俱乐部并依期举办行为。
In the view of those who love cars, the function of cars is the same important as its appearance, and even more important.
在爱车族们看来,汽车的功能和汽车的项目不异伏击,致使比汽车的项目更伏击。
365建站客服QQ:800083652
The traffic problem of big cities is becoming serious, but it doesn’t decrease the passion of car lovers to buy cars.
大城市的交通问题日益严重,但这并莫得缩短爱车族购车的关怀。
Different people like different cars, which reflect their personality.
不同的东谈主可爱不同的汽车,这反馈了他们的脾气。
【Let’s Talk!】
驱动调换吧!
Andy: Hello, Ben.
安迪:哈喽,本。
Ben: Hello, Andy.
本:哈喽,安迪。
Andy: I heard that you bought a new car recently.
安迪:传奇你最近又买了部新车。
Ben: Yes.
本:是的。
Andy: What car did you buy?
安迪:此次买的是什么车啊?
Ben: Porsche.
本:保时捷。
Andy: God! It must be very expensive?
安迪:天啊!很贵吧?
Ben: one million Yuan. Although it’s expensive, I like it very much.
本:100万,天然贵然则我绝顶可爱。
Andy: You bought a Honda last year, didn’t you?
安迪:旧年你不是刚刚买了一辆本田吗?
Ben: Yes, but I like this Porsche better.
本:是的,然则我更可爱这辆保时捷。
Andy: It seems that you’re a car fan. Did you visit the car exhibition last week?
安迪:看来你是个车迷。上周的车展你去了吗?
Ben: Of course, I won’t miss such a good opportunity.
本:天然,我天然不会错过这么的好契机。
Andy: I have a friend who likes car as much as you, and he joins in a car club. Are you interested?
安迪:我有一个一又友和你一样可爱车,他加入了汽车俱乐部,你有敬爱吗?
Ben: Really? That’s fantastic, I’ve been searching for a place to make friends by car.
本:是吗?那太好了,我一直在寻找一个不错以车会友的所在。
Andy: Okay, I’ll ask him to contact you.
安迪:好的,我会让他关系你。
Ben: Thank you very much. Do you have time this weekend? Shall we have a picnic by car?
本:绝顶感谢。周末有技能吗?咱们沿路开车去远足?
Andy: Good idea.
安迪:好主意。
Ben: Well, see you this weekend.
本:那么周末见。
(点击下方免费阅读)
关注小编,每天有推选,量大不愁书荒,品性也有保险, 如果公共有想要分享的好书,也不错在指摘给咱们留言,让咱们分享好书!